آخر الأخبار العاجلة

عقوبتها السجن 20 عاماً.. راكب يضرب المضيف ويثير الهلع على متن الطائرة (فيديو) مقتل 24 شخصاً في انقلاب قارب في بنجلاديش مصر.. فيديو جديد للسائق المتهور بعد صدم سيارته «لولابالوزا»: الآلاف يحتفلون بانتهاء قيود كورونا الصين تطلق قمرين جديدين تذكارات «المخابرات الأميركية» تروي قصصاً نجوم من الصف الأول في مهرجان يكافح الفقر «الإمارات للخدمات الصحية» تطلق 11 مشروعاً مطوراً تستهدف المرضى والكادر الطبي 10 أخطاء يرتكبها سائقون أثناء الضباب عبور المشاة العشوائي أبرز أسباب حوادث الدهس في عجمان

image

أطلقت في دور السينما اليابانية نظارات تعرض ترجمات الفيلم والنصوص التي تصف المشاهد والمؤثرات الصوتية على العدسات ضعاف السمع لتساعدهم على الاستمتاع بوقتهم في مشاهدة الأفلام.

وقال مسؤول في منظمة غير ربحية تقوم بعمل الترجمات وتعمل على الدعاية للنظارات: “نأمل أن توفر النظارات فرصة للجميع للاستمتاع بمشاهدة الأفلام”.

يحتاج مستخدمو النظارات أولاً إلى تنزيل تطبيق هاتف ذكي مخصص لبيانات حول ترجمات الفيلم الذي سيشاهدونه، ثم يقومون بتوصيل النظارات بهواتفهم الذكية، بحسب وكالة “جيجي برس”.

يلتقط مرفق ميكروفون صغير أصوات الأفلام. يتم عرض الترجمات المصاحبة لمشهد الفيلم على عدسات النظارات.

وأطلقت المنظمة، ومقرها طوكيو، مشروعًا لإعارة نظارات الترجمة لدور السينما في جميع أنحاء اليابان في يناير 2020. والنظارات متاحة الآن في 85 دورًا للسينما.

مصدر الخبر https://www.albayan.ae/technology/2022-08-11-1.4492435

هنا ممكن تحط كود اعلانات موجود في ملف single