جمهور صراع العروش ينصف مؤلفيه في هذا الأمر

جمهور صراع العروش ينصف مؤلفيه في هذا الأمر

تسببت معالجة النص الإبداعية لخطأ لغوي ضمن أحداث حلقات سلسلة الدراما والفانتازيا التاريخية “صراع العروش”، في إنصاف جمهور السلسلة للمؤلفين، نظراً لطريقة تناولهم لهذا الخطأ الذي ظهر في المواسم الأولى من المسلسل، ومعالجته بأسلوب كوميدي ضمن السياق الدرامي للقصة. تعود بداية هذا الخطأ اللغوي إلى الموسم الثاني من سلسلة “صراع العروش”، والتي كانت سبباً في حصول…




صراع العروش


تسببت معالجة النص الإبداعية لخطأ لغوي ضمن أحداث حلقات سلسلة الدراما والفانتازيا التاريخية “صراع العروش”، في إنصاف جمهور السلسلة للمؤلفين، نظراً لطريقة تناولهم لهذا الخطأ الذي ظهر في المواسم الأولى من المسلسل، ومعالجته بأسلوب كوميدي ضمن السياق الدرامي للقصة.

تعود بداية هذا الخطأ اللغوي إلى الموسم الثاني من سلسلة “صراع العروش”، والتي كانت سبباً في حصول القائد العسكري، ستانيس براثيون على لقب “True King of Grammar” أو ملك اللغويات”، بسبب اهتمامه البالغ بتصحيح الأخطاء النحوية لمساعديه ومنهم سير دافوس سيوورث، أثناء إحدى حوارتهما في الحلقة الأولى من الموسم السابع.

ويبدو أن تأثير ذلك، انعكس إيجابياً على سير دافوس، الذي أصبح قادراً على تصحيح الأخطاء ذاتها خلال حديثه مع اللورد القائد، جون سنو وسير برون، في أحداث الحلقة الأخيرة من المسلسل مما دفعهم لمنحه لقب “The master of grammar”.

وتفاعل عدد من المتابعين عبر تويتر، مع الحوار والسيناريو الخاصة بذلك، مبدين إعجابهم بتوظيف هذا الخطأ بطريقة كوميدية تخدم النص، وذلك بعد موجة من الغضب التي شنها المتابعين على مؤلفي الموسم الأخير ومطالبتهم بإعادة تصويره بسبب نهايته غير المنطقية.

رابط المصدر للخبر

اترك تعليقاً